السلام عليكم أحلى التهنئة منى لك على هذه المحاولة اللغوية ولكن هناك بعض الأمور لابد لك من مراعتها حتى لا تقع فى الأخطأ والخلل. أقول لك على سبيل المثال : استخدامك كلمة الخطة التدريس استخداما خاطئا فالمفروض أن تكتب الخطة التدريسية
سلام الله عليك يا أستا زرت صفحات في هذا البلوغ التابع لك وما خطر بباللي إلا مدح وثناء على كل جهدك وإبداعات وطموحات طرحت فيه من أجل تنمية مهارات الطلبة اللغوية وغرس ثقتهم بها في أن يستعملوا لغة القرءان ليس فقط في الفصول الدراسية بل في كل ناحية من نواحي حياتهم كمسلم تطبيقا لقول لقوله تعالى : إنا أنزلنا قرءانا عربيا لعلكم تعقلون(يوسف: 2 ولكن كما قيل : كل بني آدم خطاء وخير الخطائين التوابون ، لا يخلو هذا البلوغ من التقصيرات ولأخطاء لا أظنها حدثت عمدا من قبل المؤلف وإنما كانت سهوا وإهمالا بقواعد العربية لأن قوام امرء قلبه وقوام الدين الصلاة فقوام اللغة قواعدها، فكيف يعترف واحد بأنه مدرس اللغة العربية في حالة ضعفه في هذه الناحية المهمة من اللغة؟ على كل حال كما قال الرسول صلى الله عليه وسلم لعلي كرم اللع وجهه وصاحبه عندما أرسلهما رسولين إلي اليمن لنشر الدعوة الإسلامية: يسرا ولا تعسرا وكما قال الله تعالى : والله يعفو عن كثير فإنه يسرني أن أدعو الله أن يوفق أخانا المؤلف إلى المزيد من التأني والحذر في اختيار أحسن تقديم في المرات القادمة حتى لا تزعج مشاعر محبي العربية مثلي وتكسرها أو تثير إساءة الفهم لأي من قواعدها
هناك فرق كبير بين الأخطاء الطباعية وبين الأخطاء النحوية ولا يدل هذا النوع من الأخطاء إلا إلى عدم اكتمال إدراك صاحب الخطاء لأسس دروس عربية ومن أجل المثال موضوعات المضاف والمضاف إليه وكأخوك في الإسلام لا أقصد بهذه التعليقات أقدمها هنا طعنا عليك ولا ذما لجهودك بل خلاف ذلك أدعو ربنا أن يكون كل هذا ترغيبا لك في تنمية قدرتك العربية كذلك أرجو أن تقبل يا أخي الأستاذ نصائح مفيدة من كل زائر هذا البلوغ لأن الله قد أوصانا بقوله وتعاونوا على البر والتقوى ولا تعاونوا على الإثم والعدوان
عفوا يا سيدي المؤلف من الملاحظ أن كثيرا من مدرسي العربية في ماليزيا لا يزالون فاشلين في التخلص من الأخطاء النحوية البسيطة وربما أهم عواملها الاستمرار بها منذ دراستهم للعربية في المرحلة المدرسية وبالإضافة إلى ذلك شدة الإهتمام بالمهارات اللغوية من المفردات والمترادفات والمتضادات وحفظ العبارات والتعبيرات المستخدمة في كلام العرب وترك جزءا لا شك ولا ريب في أهميته ألا وهو قواعد العربية النحوية والبلاغية على السواء وبقول أخر تفضيل اللغة الاتصالية على اللغة النحوية تفضيلا مسرفا ، فما رأيكم أيها الإخوان الزائرون؟
السلام عليكم
ReplyDeleteأحلى التهنئة منى لك على هذه المحاولة اللغوية ولكن هناك بعض الأمور لابد لك من مراعتها حتى لا تقع فى الأخطأ والخلل. أقول لك على سبيل المثال : استخدامك كلمة الخطة التدريس استخداما خاطئا فالمفروض أن تكتب الخطة التدريسية
سلام الله عليك يا أستا
ReplyDeleteزرت صفحات في هذا البلوغ التابع لك وما خطر بباللي إلا مدح وثناء على كل جهدك وإبداعات وطموحات طرحت فيه من أجل تنمية مهارات الطلبة اللغوية وغرس ثقتهم بها في أن يستعملوا لغة القرءان ليس فقط في الفصول الدراسية بل في كل ناحية من نواحي حياتهم كمسلم تطبيقا لقول لقوله تعالى : إنا أنزلنا قرءانا عربيا لعلكم تعقلون(يوسف:
2
ولكن كما قيل : كل بني آدم خطاء وخير الخطائين التوابون ، لا يخلو هذا البلوغ من التقصيرات ولأخطاء لا أظنها حدثت عمدا من قبل المؤلف وإنما كانت سهوا وإهمالا بقواعد العربية لأن قوام امرء قلبه وقوام الدين الصلاة فقوام اللغة قواعدها، فكيف يعترف واحد بأنه مدرس اللغة العربية في حالة ضعفه في هذه الناحية المهمة من اللغة؟
على كل حال كما قال الرسول صلى الله عليه وسلم لعلي كرم اللع وجهه وصاحبه عندما أرسلهما رسولين إلي اليمن لنشر الدعوة الإسلامية: يسرا ولا تعسرا وكما قال الله تعالى : والله يعفو عن كثير فإنه يسرني أن أدعو الله أن يوفق أخانا المؤلف إلى المزيد من التأني والحذر في اختيار أحسن تقديم في المرات القادمة حتى لا تزعج مشاعر محبي العربية مثلي وتكسرها أو تثير إساءة الفهم لأي من قواعدها
هناك فرق كبير بين الأخطاء الطباعية وبين الأخطاء النحوية ولا يدل هذا النوع من الأخطاء إلا إلى عدم اكتمال إدراك صاحب الخطاء لأسس دروس عربية ومن أجل المثال موضوعات المضاف والمضاف إليه وكأخوك في الإسلام لا أقصد بهذه التعليقات أقدمها هنا طعنا عليك ولا ذما لجهودك بل خلاف ذلك أدعو ربنا أن يكون كل هذا ترغيبا لك في تنمية قدرتك العربية كذلك أرجو أن تقبل يا أخي الأستاذ نصائح مفيدة من كل زائر هذا البلوغ لأن الله قد أوصانا بقوله وتعاونوا على البر والتقوى ولا تعاونوا على الإثم والعدوان
ReplyDeleteعفوا يا سيدي المؤلف
ReplyDeleteمن الملاحظ أن كثيرا من مدرسي العربية في ماليزيا لا يزالون فاشلين في التخلص من الأخطاء النحوية البسيطة وربما أهم عواملها الاستمرار بها منذ دراستهم للعربية في المرحلة المدرسية
وبالإضافة إلى ذلك شدة الإهتمام بالمهارات اللغوية من المفردات والمترادفات والمتضادات وحفظ العبارات والتعبيرات المستخدمة في كلام العرب وترك جزءا لا شك ولا ريب في أهميته ألا وهو قواعد العربية النحوية والبلاغية على السواء
وبقول أخر تفضيل اللغة الاتصالية على اللغة النحوية تفضيلا مسرفا ، فما رأيكم أيها الإخوان الزائرون؟
التصحيح :
ReplyDelete"وترك جزءا إلى وترك جزء بكسر الهمزة مجرور لإضافة إلى ترك